Мифы про Древний Египет.
1. Древнеегипетского языка не существует. И никогда не существовало.
Нет, древние египтяне, безусловно, разговаривали и писали на каком-то общем наречии. Но… когда? Первый известный нам текст, с которого отсчитывается история египетского государства, датируется XXXII веком до нашей эры. А прекращает своё существование культура, которую мы называем древнеегипетской, в четвёртом веке нашей эры. А то и в седьмом, по мнению некоторых учёных.
Итого имеем минимум три с половиной тысячи лет истории, за которые любой язык и даже письменность изменятся до полной неузнаваемости.
Поэтому египтологи выделяют как минимум среднеегипетский язык, новоегипетский язык, позднеегипетский язык, а то и что-нибудь более узкое вроде языка Текстов Пирамид. Длительное изучение любого из этих языков вовсе не даёт гарантии понимания какого-либо другого.
Поэтому, когда литературные или кинематографические археологи лихо читают «с листа» любой древнеегипетский текст, это очень мало похоже на истину. В том числе и потому, что в современном мире нет ни одного человека, который свободно читал бы на любом из мёртвых египетских языков. Любое «чтение» — это на самом деле кропотливая расшифровка, догадки по контексту, сравнительный анализ нескольких текстов одного периода… Один-единственный текст можно изучать многие годы — и всё равно сомневаться в значении отдельных слов и даже предложений.
Обычно, чтобы оживить или, наоборот, упокоить мумию, нужно прочитать заклинание на древнеегипетском. Вслух. Тут любого реального египтолога ждала бы неудача, поскольку мы никакого представления не имеем о египетской фонетике.
Приблизительное звучание некоторых фонем восстановлено по современным коптским словам (коптский — прямой потомок древних египетских языков), по греческим именам, записанным египетскими знаками (не будем о том, что фонетика древнегреческого тоже весьма условна), но… правда, всё это касается только согласных звуков, поскольку гласные в семитских языках, к которым относится и египетский, не пишутся. Для удобство между согласными вставляют звук «э» (так называемое «школьное чтение»), и к реальному звучанию всё это имеет очень мало отношения. Особенно мило получается, когда автор подчёркивает необходимость правильного произношения всех звуков, как, например, в очаровательной серии Робина Лафевера о девочке Теодосии.
А ещё следует учесть, что археолог и лингвист-египтолог — это вообще разные профессии, из которых первая значительно более романтична и потому чаще встречается в литературе. Археолог уж точно не обязан свободно читать по-древнеегипетски.
2. Слово «фараон», прижившееся в качестве обозначения египетского царя, никогда не было официальным титулом, а служило скорее эвфемизмом, причём вошло в обиход очень поздно, в середине первого тысячелетия до нашей эры. Поэтому какой-нибудь «фараон Хеопс» — это грубый анахронизм.
3. В большинстве египетских текстов в качестве одного из главных продуктов питания упоминается пиво. Поэтому персонажи романов о древнем Египте постоянно пьют пиво, а компания Carlsberg даже выпустила эль «по древнеегипетскому рецепту».
Если же взять настоящий древнеегипетский рецепт, оказывается, что словом «пиво» некогда перевели название чего-то вроде жидкой каши из крупномолотого зерна.
Так что это «пиво» действительно ели, в том числе и дети. Хотя, конечно алкогольные напитки в древнем Египте существовали.
4. Мумии оживали.
Дело было в тридцатых годах XX века, и была это мумия Рамсеса II, одного из самых известных египетских царей. Мумия экспонировалась в Каирском музее, и одним прекрасным летним вечером она вдруг на глазах у посетителей вскинула руку и даже, говорят, разбило стекло.
По всей вероятности, дело в реакции бальзамирующего состава на высокую температуру или просто в сильном перепаде влажности, вызвавшем сокращение пересушенных тканей, но впечатления все свидетели явно получили незабываемые.
А мумия до сих пор лежит с поднятой рукой
5. Имена фараонов.
На самом деле имена типа Рамзеса 3 - это именование современное, введённое только для удобства учёных.
Каждый царь носил в общей сложности пять имён — личное, тронное, хоровое золотое и «имя двух владычиц», то есть богинь Верхнего и Нижнего Египта.
Таким образом, какого-нибудь Тутмоса III звали на самом деле Хор Канехет-хаиме-Уасет, Хор в Золоте Джосер-хау. Две владычицы Уахнесит, царь и государь Менхеперра, сын Ра Тутмос.
А его подданные говорили о нём как о Его Величестве Менхеперра. И вот это тронное имя было практически уникальным и в нумерации не нуждалось.
6. Деньги.
Денег в древнем Египте тоже не существовало. Точнее, египтяне додумались до того, чтобы сделать серебро, медь и золото неким универсальным эквивалентом, но непосредственно в торговле металл не участвовал.
Существовала мера веса под названием «дебен», размер которой за несколько тысяч лет изменился от 13.5 граммов до примерно 90 граммов. Дебен условно делился на двенадцать «китов».
Договоры купли-продажи, сохранившиеся в изобилии, составлены примерно так: «Вот цена, которую я дал за вещь: саван из тонкого льна ценой в пять китов серебра, отрез льна ценой в три кита серебра и одну треть, бронзовый сосуд ценой в восемнадцать дебенов серебра, десять рубах из льна ценой в четыре дебена серебра, горшок мёда ценой в пять китов серебра, всего двадцать три дебена один кит и одна треть серебра». То есть фактически имел место натуральный обмен.
А монеты появились только в конце шестого века до нашей эры.
#внезапная_историческая_минутка
↧
Внезапная историческая минутка
↧