Возможно, кто нибудь сможет дать мне ответ.
Все мы знаем, что означают слова "колоть" - это "наносить пронзающий удар".
Но почему тогда "колоть дрова" это не вертеть в них шилом дырки, а "разрубать на куски".
Но когда человека "поколотили" - это не значит, что его потыкали шилом или рассекли на куски.
Как так?
Все мы знаем, что означают слова "колоть" - это "наносить пронзающий удар".
Но почему тогда "колоть дрова" это не вертеть в них шилом дырки, а "разрубать на куски".
Но когда человека "поколотили" - это не значит, что его потыкали шилом или рассекли на куски.
Как так?