Quantcast
Channel: Урядник всея тырнета
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4191

Японская фортификация на примере замка в Осаке, Ч.2

$
0
0
Что же касается самой технологии постройки таких вот «замков на основе холма», то она была проста, но очень эффективна. Во-первых, склоны выбранного холма аккуратно стесывали уступами в соответствии с профилем будущей стены. Затем в основание укладывались самые большие камни, определявшие наклон стены. После этого стену надстраивали вверх (для этого использовали строительные леса), а вот пространство между камнями и склонами холма засыпались булыжником, на который опирались большие камни. Наконец, когда стена достигала вершины, предварительно вырытый вокруг замка ров заполняли водой.

Замок в Осаке (часть вторая)

Главная башня осакского замка на макете в экспозиции замкового музея
А вот выше, на этих каменных основаниях, было в обычае устанавливать относительно невысокие стены, сделанные из прутьев, глины и битого камня, которые окрашивали в белый цвет при помощи штукатурки. Вот в них-то и были проделаны бойницы для ведения огня по противнику: треугольные для стрелков из ружей и прямоугольные для лучников. Сверху их покрывали крышей из черепицы, бамбуковой дранки либо соломы. Другой особенностью этих стен были посаженные прямо за ними деревья, обычно сосны. Такой вот «живой забор» служил для защиты от пуль и стрел, а кроме того, препятствовал наблюдению за тем, что происходило за стенами замка. В любом случае это только лишь прибавляло японским замкам экзотики — ров, наполненный водой и обрамлявший замок, над ним — массивное наклонное основание, нам ним — белая беленая стена, а выше — зеленая стена из сосен, за которыми обычно прятались фруктовые деревья, пополнявшие запасы провианта! Обычно стены для стрелков выполнялись двухъярусными. При этом стрелки нижнего яруса располагались под помостом и стреляли по противнику сидя, а вот те, что находились на самом помосте, опять же могли стрелять и сидя, через бойницы, и стоя, поверх крыши, прикрывающей стену от непогоды. Все это позволяло на атакуемых участках вызвать на стену максимум стрелков и вести по неприятелю практически непрерывный огонь!




Замок в Осаке (часть вторая)

Дверь во внутренние покои замка выглядит очень внушительно

По углам стен располагались другие, двух- или трехъярусные башни, известные как суми ягуро (угловые башни), они являлись важным элементом обороны замка. Они часто имели иси отоси (отверстия для сбрасывания камней) — японский аналог навесных бойниц-машикулей. Была специальная башня над главными воротами в замок. Называлась она ватари ягура, что означало «башня-мост», поскольку через ворота этой башни обычно можно было выйти и на ведущий к воротам мост. Ну, а сами ворота всегда делались из очень прочных и массивных деревянных брусьев, подвешивались на железных петлях и вдобавок ко всему укреплялись железными пластинами с острыми шипами.

Замок в Осаке (часть вторая)

Основатель замка — квампаку Тоётоми Хидэёси — был сыном дровосека, а достиг высшей административной должности при дворе.

Замок в Осаке (часть вторая)

Флаг с изображением павлонии (мон кири) был присвоен клану Асикага благодарным императором. Тоётоми также дерзал его использовать, хотя сегуном быть не мог в силу своего плебейского происхождения.

Самая большая башня во всех японских замках — аналог европейского донжона — называлась тэнсюкаку, или «главная башня». Слово тэнсюкаку означает «верховный небесный защитник», и высота башни — это обычно главная ее особенность, на которую обращаешь внимание. По сути дела главная башня действительно является центром японского замка, притягивающим взгляд еще до того, как человек приблизится к его воротам или стенам, поскольку она почти всегда является самой высокой постройкой во всем замковом комплексе и может быть видна за много километров. В некоторых замках только главные башни и сохранились, что может являться причиной появления неправильного представления о том, как японский замок выглядел в действительности. Типичная главная башня состояла по крайней мере из трех ярусов, хотя число последних могло достигать и семи. И опять-таки внешний вид башни чаще всего не соответствовал ее конструкции и внутреннему устройству, так как у нее могло быть и несколько подземных этажей. Тэнсюкаку имела следующие основные функции:
1) служила наблюдательным пунктом;
2) выступала в роли последнего оборонительного рубежа;
3) символизировала могущество дайме;
4) использовалась как хранилище запасов и сокровищница.

Замок в Осаке (часть вторая)

Вид с башни замка на окрестные небоскребы

Замок в Осаке (часть вторая)

Пандусы в замке заменяли лестницы

Португальский иезуит Жоао Родригиш, посетивший один такой японский замок, по этому поводу написал так: «Здесь они хранят свои сокровища и здесь собираются их жены во время осады. Когда они больше не могут выдерживать осаду, они убивают своих женщин и детей, чтобы те не попали в руки врагам; затем, после поджога башни с помощью пороха и других материалов, чтобы даже их кости не уцелели, они вспарывают свои животы».

Замок в Осаке (часть вторая)

Одно из тех орудий, что голландцы предоставили Иэясу Токугава для осады замка. Защитники его пошли на переговоры и в итоге сдались после того, как выпущенное из такого орудия ядро убило в башне замка двух служанок и едва не снесло голову самому Хидеёри — сыну умершего к этому времени Хидеёси

Замок в Осаке (часть вторая)

А вот на этом самом месте совершили сэппуку Хидэёри и его мать принцесса Едогими

Сохранившиеся до наших дней главные башни снаружи обычно окрашены в белый цвет; однако это совсем необязательно, что именно таково было их оригинальное цветовое решение. Известно, что замки Адзути и Осака были выкрашены в яркие цвета с узорами в виде тигров и драконов. Исключение составляют так называемые «черные замки», например, такие, как Кумамото и Окаяма, где цвет черного дерева преобладает над белой штукатуркой, а единственным украшением является резной мон их дайме на фронтонах.

Замок в Осаке (часть вторая)

Обычно японские замки белого цвета. Черные — редкость, и один из них — замок Мацуэ

Замок в Осаке (часть вторая)

Эти перила на мосту в замок Мацуэ не меняли с момента его строительства

С военной точки зрения японские замки отличались от европейских еще и тем, что в них, даже в самых поздних, не предусматривалось мест для установки артиллерийских орудий. На врага, подступившего к стенам, сбрасывались камни, изредка использовались простейшие катапульты, но этим «тяжелое вооружение» замка обычно и ограничивалось. Другое дело, что японцы и при штурме замка, и при его обороне использовали тысячи аркебузиров и лучников, поддерживавших со стен непрерывный огонь по противнику, в то время как его воины, пользуясь покатыми стенами замка, пытались взобраться по ним наверх с мечами в руках!

Замок в Осаке (часть вторая)

Битва у стен осакского замка. Ксилография Утагава Ёситора

Еще одним недостатком японского замка была его относительная доступность для шпионов-ниндзя, для которых проникнуть в него не составляло особого труда. И дело здесь не только в наклонной каменной облицовке основания, по которой они могли взобраться наверх без особого труда, но также и в том, что стоящие поверх него внешние стены с бойницами для мушкетеров и лучников также не представляли для них преграды, поскольку такова уж была их конструкция. Ведь сделаны они были из прутьев, обмазаны глиной и покрыты штукатуркой так, что имея соответствующие инструменты, ниндзя мог быстро проделать в такой стене отверстие достаточного размера, чтобы пробраться через него внутрь. Конечно, по стене ходили часовые. Но люди есть люди, далеко не всегда они бывают столь бдительны и внимательны, как этого требует дисциплина, так что для умелых и опытных людей, какими были ниндзя, преградой эти стены отнюдь не являлись!

Замок в Осаке (часть вторая)

Внутри замка есть музей, посвященный его осаде войсками Иэясу Токугава в 1614-1615 гг. Но фотографировать там ничего нельзя, кроме вот этой огромной диорамы, которая воспроизводит последнее сражение за этот замок

Замок в Осаке (часть вторая)[/center]
Все фигурки выполнены на диораме очень тщательно и исторически достоверно. Вот, например, всадник с хоро за плечами и сасимоно в виде трех тыкв! Возле каждого известного лица лежит табличка с поясняющей надписью на японском и английском языках

Замок в Осаке (часть вторая)
Знамена участников кампании 1615 года, в которой род Хидеёси был полностью уничтожен родом Токугава

Замок в Осаке (часть вторая)
Флаг осаждавшего замок Токугава Иэясу имел вид простого белого полотнища, а его сына Хидетада нес на себе изображение шток-розы — родового знака этой семьи

Что же касается жилых помещений, то парадные залы обычно отделывались с роскошью, производившей на европейцев очень сильное впечатление. Например, португалец Луиш Фроиш после посещения одного такого замка написал: «Никакие дворцы и дома, которые я видел в Португалии, Индии и Японии, не могут сравниться с этими по роскоши, богатству и чистоте». Затем следовало длинное описание с перечислением гостиных и садов, составлявших дворец Нобунага у подножия высокой горы, на которой стояла главная башня этого замка. Когда Фроиш посетил замок Адзути, то описал обильное использование золота, а также то, что все было «красивым, превосходным и сверкающим». Он также не забыл отметить крепость каменных оснований и (также как и другие посетители замков в Эдо и Осаке) особенно выделил мощь и крепость замковых ворот.

Замок в Осаке (часть вторая)
Флаги родственников Иэясу Токугава, участвовавших в осаде и «битве за Осаку»

Другой португалец, Родриго де Виверо-и-Веласко, имел аудиенцию у Токугава Хидэтада, второго сегуна Токугава, в замке Эдо в 1609 году и первую комнату, в которую он вошел, описал следующим образом: «На пол они кладут татами, вид красивых циновок, украшенных золотой парчой, атласом и бархатом и вышитых множеством золотых цветов. Эти циновки имеют квадратную форму, как небольшой столик, и так удачно подходят друг другу, что производят чрезвычайно приятное впечатление. Стены и потолок покрыты деревянными панелями, которые украшены разнообразными сценами охоты, написанными золотыми, серебряными и другими красками, так что самого дерева практически не видно».

[center]Замок в Осаке (часть вторая)

Смотровые галереи замка обнесены сеткой против самоубийц. Не проходит и года, чтобы, несмотря на все ухищрения, кто-нибудь не бросился бы с нее головой вниз!

Впоследствии в эпоху Токугава было установлено правило: «одна провинция — один замок», в результате чего многие замки были разрушены, но зато другие стали настоящими резиденциями провинциальных дайме со своими садами, парками и декоративными прудами. Многие замки пострадали от бомбардировок американской авиации в годы Второй мировой войны, однако впоследствии были восстановлены, хотя целый ряд — с применением железобетона и современных методов строительства. В тоже время другие замки были восстановлены с использованием исторически достоверных материалов, в силу чего они являются очень ценными памятниками средневековой замковой архитектуры Японии. Наиболее красивым замком считается Химэдзи — замок, расположенный к западу от Осаки, главная башня которого датируется 1601 годом. Замок же в центре Осаки, тот самый, что осаждал Токугава Иэясу для того, чтобы покончить с наследником Тоётоми Хидэёси, сначала сгорел, а затем подвергся сильным разрушениям. Но главная его башня сегодня восстановлена во всем своем великолепии, сохранились также стены и широкий ров вокруг замка с зеленой водой. Оказавшись внутри замка, каждый может осмотреть его двор, посмотреть то, что находится внутри башни, и подняться на обзорные площадки. Можно представить себя в роли Тоётоми Хидэёси и подумать, почему судьба так безжалостна к одним и так благоволит другим. Хотя, конечно, о чем он думал, глядя на окружившие его замок войска Токугава, мы не узнаем уже никогда!

Замок в Осаке (часть вторая)

Просто утка: живет во рву замка и ничего и никого не боится!

Замок в Осаке (часть вторая)

Японским детям в замке раздолье: можно примерить старинные доспехи и поиграть с мечом. Вот так они свою историю и познают!

Автор: Вячеслав Шпаковский


Viewing all articles
Browse latest Browse all 4191

Trending Articles